Skip to content

Diffusion

Publications

Higham, G. (2025). International migration and the Welsh language: exploring an interdisciplinary framework for linguistic integration. Dans R. Jones & C. Edwards (dir.) A Welcoming Nation? Intersectional Approaches to Migration and Diversity in Wales (pp. 31–56). Cardiff: University of Wales Press.

Lewis, H., Higham, G. & Oakes, L. (2025). Keir Starmer says migrants should learn English to integrate. Is he being fair? The Conversation, 9 juin.

Chick, M., Higham, G. & Cox, S. (2025). Starmer says migrants should speak English – but all of the UK’s languages are important for integrationThe Conversation, 20 mai.

Cox, S., Chick, M., Higham, G., Engman, M., Smith-Christmas, C., Warnecke, S., Brash, B., Platzgummer, V., Cooke, M. & Simpson, J. (2025). Wise in 5: Language Education for Refugees and Migrants in the UK and Ireland. Milton Keynes: PolicyWISE, The Open University.

Higham, G. (2025). Developing personal integration projects through a Welsh language provision for adult migrants in Wales. Dans J. Simpson & S. Pöyhönen (dir.) Minority Language Learning for Adult Migrants in Europe (pp. 115-141). Abingdon: Routledge.

Présentations

Oakes, L. (2025). Normative language policy: a new framework for assessing linguistic justice in research and practice. Conférence plénière présentée au colloque annuel de la European Federation of National Institutions for Language (EFNIL), Vienne, Autriche (22-24 octobre 2025).

Peled, Y. (2025). An ethical theory of language fatigue. Colloque ‘Perceiving Voice and Speaker International’, Inland Norway University, Lillehammer, Norvège (22 août 2025).

Peled, Y. (2025). Panelist: English, majority languages and minority languages in an era of global mobility – A meeting of the Linguistic Justice Society, Stockholm, Suède (24 april 2025).

Peled, Y. (2025). The vocabulary of majority language rights. Max Planck Institute for the Study of Religious and Ethnic Diversity, Göttingen, Allemagne (9 april 2025).

Peled, Y. (2025). The vocabulary of majority language rights. Spring Seminar Series, Department of Politics and Public Administration, University of Limerick, Irlande (26 mars 2025).

Higham, G. (2025) ‘Cymraeg belongs to us all’: From legislation and policy to education and the community. Masterclass: Zooming in and out of the Language Policy-Making Processes in Scotland and Wales, Bilingualism Matters International Symposium. Edinburgh Futures Institute, University of Edinburgh, Écosse (26 mars 2025).

Higham, G. (2025). Ehangu mynediad i’r Gymraeg i deuluoedd mudol [Élargir l’accès à la langue galloise pour les familles migrantes]. RhAG: Rhieni Dros Addysg Gymraeg (Parents for Welsh Medium Education) Annual Conference, Aberystwyth, Pays de Galles (23 janvier 2025).

Apparitions dans les médias

Higham, G. dans BBC Cymru (2024). Y Gymraeg yn rhoi teimlad o berthyn i geiswyr lloches [Le gallois donne aux demandeurs d’asile un sentiment d’appartenance]  (4 décembre 2024).

Lewis H. (2024). Interviewé par Kate Crockett, Dros Frecwast, BBC Radio Cymru (14 août  2024).

Lewis, H. dans Golwg360 (2024). Sut mae integreiddio newydd-ddyfodiaid yn ieithyddol? [Comment intégrer linguistiquement les nouveaux arrivants?] (13 août 2024)